Keine exakte Übersetzung gefunden für غير تكاملي
Übersetzen Italienisch Arabisch غير تكاملي
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
unitario (adj.)تكاملي {unitaria}mehr ...
-
integrale (adj.)mehr ...
-
solidale (adj.)mehr ...
-
alterare (v.)mehr ...
-
bar (adj.)mehr ...
-
tramutare (v.)mehr ...
-
cambiare (v.)mehr ...
-
voga (n.) , fmehr ...
-
mutare (v.)mehr ...
-
trasfigurare (v.)mehr ...
-
immaturo (adj.)غير بالغ {immatura}mehr ...
-
variare (v.)mehr ...
-
moda (n.) , fmehr ...
-
senza (prep.)mehr ...
-
necessariamente (adv.)mehr ...
-
modificare (v.)mehr ...
-
equivoco (adj.)غير واضح {equivoca}mehr ...
-
corto (adj.)غير كاف {corta}mehr ...
-
deciduo (adj.)غير دائم {decidua}mehr ...
-
incerto (adj.)غير أكيد {incerta}mehr ...
-
incerto (adj.)غير محقق {incerta}mehr ...
-
inattivo (adj.)غير فعال {inattiva}mehr ...
-
opaco (adj.)غير منفذ {opaca}mehr ...
-
facile (adj.)mehr ...
-
distante (adj.)mehr ...
-
facoltativo (adj.)غير إلزامي {facoltativa}mehr ...
-
insolito (adj.)غير عادي {insolita}mehr ...
-
ininterrotto (adj.)غير مكسور {ininterrotta}mehr ...
-
smisurato (adj.)غير محدود {smisurata}mehr ...
-
sproporzionato (adj.)غير متكافئ {sproporzionata}mehr ...
Textbeispiele
-
Questo è uno dei costi della natura incompletadell’integrazione finanziaria in Europa.وهذه إحدى تكاليف الطبيعة غير المكتملة للتكامل المالي فيأوروبا.
-
Ho detto alla professoressa di calcolo che non valgono i test a sorpresa.اخبرت مدرس حساب التفاضل والتكامل اني غير مؤمنة بالاختبارات
-
Un approccio unico al processo d’integrazione non èsostenibile.الواقع أن نهج "المقاس الواحد الذي يناسب الجميع" في إدارةعملية التكامل غير قابل للاستمرار ببساطة.
-
Lo giuro per il crepuscolo ,أقسم الله تعالى باحمرار الأفق عند الغروب ، وبالليل وما جمع من الدواب والحشرات والهوام وغير ذلك ، وبالقمر إذا تكامل نوره ، لتركبُنَّ- أيها الناس- أطوارا متعددة وأحوالا متباينة : من النطفة إلى العلقة إلى المضغة إلى نفخ الروح إلى الموت إلى البعث والنشور . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، ولو فعل ذلك لأشرك .
-
per la notte e per quello che essa avvolge ,أقسم الله تعالى باحمرار الأفق عند الغروب ، وبالليل وما جمع من الدواب والحشرات والهوام وغير ذلك ، وبالقمر إذا تكامل نوره ، لتركبُنَّ- أيها الناس- أطوارا متعددة وأحوالا متباينة : من النطفة إلى العلقة إلى المضغة إلى نفخ الروح إلى الموت إلى البعث والنشور . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، ولو فعل ذلك لأشرك .
-
per la luna quando si fa piena :أقسم الله تعالى باحمرار الأفق عند الغروب ، وبالليل وما جمع من الدواب والحشرات والهوام وغير ذلك ، وبالقمر إذا تكامل نوره ، لتركبُنَّ- أيها الناس- أطوارا متعددة وأحوالا متباينة : من النطفة إلى العلقة إلى المضغة إلى نفخ الروح إلى الموت إلى البعث والنشور . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، ولو فعل ذلك لأشرك .
-
invero passerete attraverso fasi successive .أقسم الله تعالى باحمرار الأفق عند الغروب ، وبالليل وما جمع من الدواب والحشرات والهوام وغير ذلك ، وبالقمر إذا تكامل نوره ، لتركبُنَّ- أيها الناس- أطوارا متعددة وأحوالا متباينة : من النطفة إلى العلقة إلى المضغة إلى نفخ الروح إلى الموت إلى البعث والنشور . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، ولو فعل ذلك لأشرك .